Логотип
+7 (908) 350-49-84

Программа подготовки. Бакалавриат


Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Корейский язык (коммуникационный менеджмент). Японский язык

Направление
44.03.05«Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)»
Профиль
Корейский язык (коммуникационный менеджмент). Японский язык
Язык обучения
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
ФБФВиЖ

Факультет башкирской филологии, востоковедения и журналистики


Подробнее про факультет
ФБФВиЖ

Факультет башкирской филологии, востоковедения и журналистики


Подробнее про факультет
Проходные баллы направления 44.03.05 для поступления на бюджет в прошлом (2025) году
135 Очная форма обучения
139 Заочная форма обучения
143 Очная форма обучения
134 Заочная форма обучения

Цель программы

Подготовить специалиста, способного управлять коммуникациями и брендом, опираясь на знание корейского и японского языков. Сформировать навыки проектирования контент- и PR-решений с понятными целями и KPI.

О программе «Корейский язык (коммуникационный менеджмент). Японский язык»

Программа соединяет изучение корейского языка и коммуникационный менеджмент с углублением в японский язык как второй профиль. Вы учитесь управлять коммуникациями: от смыслов и позиционирования до каналов, контента и метрик. Корейский язык становится инструментом для работы с рынком, партнерами, медиа и культурными контекстами Кореи. Японский язык добавляет второй вектор компетенций и расширяет региональную специализацию. В процессе вы разбираете, как устроены бренды, репутация и публичные коммуникации в восточноазиатской среде. Учебные проекты включают PR-кейсы, SMM-кампании, контент-планы, сценарии и презентации. Отдельное внимание уделяется межкультурным различиям: нормам вежливости, контекстности, деловому этикету и стилям переговоров. Вы работаете с реальными форматами: пресс-релизы, интервью, посты, медиакиты, письма партнерам и брифы. Выпускник умеет соединять языки и менеджмент, чтобы запускать коммуникационные проекты в международной среде.

Преимущества при обучении

  • Два восточных языка в связке с менеджментом дают редкий и востребованный профиль.
  • обучение развивает навыки межкультурной коммуникации, что открывает возможности для работы в международных организациях и проектах
  • Навыки измеримых коммуникаций делают выпускника «управленцем смысла», а не только лингвистом.
  • изучение двух языков способствует улучшению общей языковой компетентности и аналитических навыков, полезных в любых профессиональных сферах

Навыки и компетенции, которые получат выпускники программы

  • навыки перевода и интерпретации текстов, обеспечивающие точное понимание смыслов
  • компетенции в области межкультурной коммуникации, позволяющие эффективно взаимодействовать с носителями обоих языков
  • способность проводить исследования в области языкознания и литературоведения
  • Коммуникационный менеджмент: стратегия, контент, PR, репутация, кризисные сценарии и аналитика.
  • Корейский язык для профессиональной коммуникации, чтения источников и подготовки материалов.
  • Японский язык как дополнительный рабочий инструмент для взаимодействия и анализа контента.
  • Межкультурная компетентность: переговорные стратегии, нормы вежливости, адаптация сообщений под аудитории.

Изучаемые дисциплины

Введение в теорию межкультурной коммуникации
История Кореи
Коммуникативные технологии межкультурного взаимодействия и саморазвития
Корейский язык
Культура и межкультурное взаимодействие в современном мире
Межкультурная коммуникация
Основы межкультурной коммуникации
Физическая и экономическая география Кореи
Экореабилитация антропогенно нарушенных территорий

Тематики
выпускных работ

Сравнение стратегий брендов в Корее и Японии: язык, ценности, визуальный код (коммуникационный аспект)

Репутационный менеджмент в цифровой среде: кейс-анализ корейских или японских брендов

Разработка PR-кампании для продукта на корейском рынке: стратегия, каналы, KPI

Межкультурные ошибки в деловой переписке Корея–Россия / Япония–Россия: типология и профилактика

Язык вежливости и социальная дистанция в корейских и японских коммуникациях: прикладной анализ

Локализация контента для корейской и японской аудитории: принципы адаптации и примеры

Коммуникации в event-проектах с восточноазиатскими партнерами: сценарии и протоколыз метафор в башкирской и турецкой поэзии

Трудоустройство и востребованность

Выпускники программы «44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Корейский язык (коммуникационный менеджмент). Японский язык» могут работать на позициях

  • гид-переводчик
  • журналист-международник
  • научный работник (филолог-исследователь)
  • переводчик
  • преподаватель филологии (филологических дисциплин)
  • руководитель международного отдела
  • руководитель международных направлений
  • специалист международной компании
  • эксперт в академических и экспертных организациях международного профиля

Об Уфимском университете науки и технологий

  • 16 факультетов
    и институтов

    шесть филиалов в городах Бирске, Ишимбае, Кумертау, Нефтекамске, Сибае, Стерлитамаке
  • 45 тыс.
    российских студентов
    > 2 тыс.
    иностранных студентов
  • Профессорско-преподавательский состав насчитывает свыше двух с половиной тысяч человек, из них полторы тысячи – доктора и кандидаты наук

    150
    направлений
    бакалавриата,
    магистратуры и специалитета
    > 700
    образовательных программ гуманитарного, естественнонаучного и технического профилей
  • Два спортивно-оздоровительных центра: «Кульчум» в Ермекеевском районе и «Авиатор» на Павловском водохранилище

    16
    общежитий
    > 20
    различных секций,
    включая киберспортивную

Как поступить в УУНиТ?

  • Подать документы одним из 3 способов:

    01Онлайн через сайт

    Онлайн через сайт

    Перейдите на наш официальный сайт и подайте документы
    через личный кабинет поступающего

    подать документы онлайн
    02Онлайн через  «ГОСУСЛУГИ»

    Онлайн через «ГОСУСЛУГИ»

    Сервис «Поступление в вуз онлайн» на
    портале« ГОСУСЛУГИ»

    перейти на сайт «Госуслуги»
    03Подать документы в ВУЗе

    Подать документы в ВУЗе

    Адрес и график работы можно узнать на странице Контакты

  • Сдать вступительные испытания

    Список экзаменов
  • Пройти конкурсный отбор

    и стать студентом

Шаги поступления

Описываем, как проходит процесс поступления на направления бакалавриата/специалитета

1 шаг

alt

Ознакомиться с правилами приема

Первым делом необходимо изучить правила приема. Это поможет сэкономить время и избежать ошибок при подаче заявления и документов.

2 шаг

alt

Уточнить сроки проведения приема

Далее необходимо ознакомиться со сроками проведения приемной кампании и своевременно подать документы.

3 шаг

alt

Выбрать образовательные программы

Ознакомиться с образовательными программами, на которые идет набор в этом году. Благодаря этому вы сможете определить свои приоритеты при поступлении.

Напоминаем, что подать документы можно на 5 направлений подготовки/специальностей и указать их в той очередности, в которой хотели бы поступить. Зачисление будет проводиться по приоритетности указанных направлений.

4 шаг

alt

Определить условия участия в конкурсе

Необходимо определить категорию участия в конкурсе: особая/отдельная/целевая квоты, общие места. При наличии подтверждающих документов можно участвовать в конкурсе на места в рамках квот и на общие места одновременно.

5 шаг

alt

Подать документы

Подать документы можно одним из способов. По результатам ЕГЭ и вступительных испытаний формируется ранжированный список поступающих по каждому конкурсу. Конкурсные списки публикуются на официальном сайте и на ЕПГУ и обновляются ежедневно до дня издания приказов о зачислении.

6 шаг

alt

Проверить данные

После подачи документов необходимо проверить свои данные на сайте университета. Если вы нашли себя в списках — значит, заявление принято. Если не нашли себя в списках подавших документы или обнаружили ошибки в личных данных, нужно связаться с сотрудниками приемной комиссии

7 шаг

alt

Сдать вступительные испытания

Если вы относитесь к категориям граждан, которые могут сдавать вступительные испытания или выбрали направления подготовки, где предусмотрено дополнительное вступительное испытание – необходимо внимательно следить за расписанием экзаменов.

8 шаг

alt

Подать согласие о зачислении

После подачи документов необходимо отслеживать конкурсную ситуацию и не забыть подать согласие на зачисление в установленные сроки. Ищем себя по ID, который присваивается при подаче документов.

Зачисление проводится в соответствии с приоритетами, указанными в заявлении о приеме, согласно конкурсным спискам до заполнения установленного количества мест.

9 шаг

alt

Найти себя в списках зачисленных

На сайте приемной комиссии публикуются списки зачисленных согласно приказу о зачислении. Всем поступившим необходимо лично подписать в приемной комиссии согласие на обработку персональных данных (если не сделали это при подаче документов).

10 шаг

alt

Получить студенческий билет

После выхода приказа о зачислении на сайте университета будет опубликован график выдачи студенческих билетов и график заселения в общежития.

Подписывайтесь на Уфимский университет
в социальных сетях

листайте влево, чтобы увидеть больше

  • ВКонтакте

  • Телеграм

  • Дзен

  • Одноклассники

Личный кабинет поступающего