Программа подготовки. Специалитет
Перевод и переводоведение. Специальный перевод
- Специальность
- 45.05.01«Перевод и переводоведение»
- Профиль
- Специальный перевод
- Язык обучения
- Русский
- Уровень образования
- Специалитет
Стоимость обучения
на 2025 год
₽148 300
Очная форма обучения
- Продолжительность обучения
- 5 лет Очная форма обучения
- Проходные баллы специальности 45.05.01 для поступления на бюджет в прошлом (2024) году
- 254 Очная форма обучения
Вступительные испытания на базе среднего общего образования
Выпускникам 11-классов школ (нужен аттестат о среднем (полном) общем образовании).
- Иностранный язык ЕГЭ / баллы: 30
-
Обществознание ЕГЭ / баллы: от 45
или
История ЕГЭ / баллы: от 36 - Русский язык ЕГЭ / баллы: от 40
Вступительные испытания на базе СПО и ВО
СПО (среднее профессиональное образование) - выпускникам колледжей или техникумов.
ВО (высшее образование) - выпускникам вузов. Программы вступительных испытаний.
- Зарубежные языки Тест / баллы: от 30
- Всемирная история Тест / баллы: от 36
- Русский язык Тест / баллы: от 40
Цель программы
Подготовка переводчиков-профессионалов, владеющих в полном объеме современными переводческими технологиями, владеющих комплексом системных и профессиональных компетенций, которые основаны на знаниях в области теории и практики
О программе «Специальный перевод»
Ведется подготовка лингвистов-переводчиков широкого профиля, удовлетворяющих постоянно растущую потребность современного общества в налаживании успешной межъязыковой и межкультурной коммуникации, важнейшим инструментом которой является перевод. Погружаясь в язык другого народа, переводчик не только знакомится с его культурой, историей, литературой и нравами, но и учится понимать и даже жить его жизнью. В современном мире с его тенденциями к глобальному развитию профессия переводчика всегда будет востребована и в государственной и общественной сферах деятельности. Знание одного или нескольких иностранных языков – надежный источник благосостояния и профессиональной занятости. В нашем университете вас ждут высококвалифицированные преподаватели, современная научно-техническая база обучения, дружный студенческий коллектив, интересные люди в стенах одного из ведущих университетов России
Преимущества при обучении
- при изучении дисциплин у студентов формируются необходимые компетенции, приобретаются знания, умения и навыки, расширяется кругозор, происходит знакомство с выбранной профессией
- эта профессия несет с собой непрерывное расширение знаний в любой области культуры, науки, техники, в которую переводчик вступает. Недаром говорится, что профессиональный переводчик –энциклопедически подготовленный человек
- занятия студентов проводятся с привлечением таких мультимедийных средств, как лингафонный кабинет и кабинет синхронного перевода для успешного изучения иностранного языка
- они включают в себя новейшие технологии, предназначенные для развития навыков синхронного перевода, аудирования, произношения, разговорной практики
Навыки и компетенции, которые получат выпускники программы
- осуществлять профессиональный письменный перевод официальной и деловой документации
- выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч
- соблюдать международный этикет и правила поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (при сопровождении туристов, проведении деловых переговоров)
- оперировать основными методами обработки лингвистической информации с учетом элементов программирования и автоматической обработки лингвистических корпусов
- применять интеракциональные методы, позволяющие адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур
Изучаемые дисциплины
Партнеры программы подготовки
-
Международный аэропорт «Уфа»
-
Студия английского языка "Expert English"
Министерство внешнеэкономических связей и конгрессной деятельности Республики Башкортостан
Проектная и исследовательская деятельность (СКБ)
Ведется проектная и исследовательская деятельность по направлениям:
Тематики
выпускных работ
Трудоустройство и востребованность
Выпускники программы «45.05.01 Перевод и переводоведение. Специальный перевод» могут работать на позициях
- гид-переводчик
- дипломат
- директор переводческого агентства
- журналист-международник
- начальник pr отдела
- переводчик-синхронист
- переводчик художественных текстов
- руководитель международного отдела
- руководитель международных направлений
Об Уфимском университете науки и технологий
-
- 16 факультетов
и институтов - шесть филиалов в городах Бирске, Ишимбае, Кумертау, Нефтекамске, Сибае, Стерлитамаке
- 16 факультетов
-
- 45 тыс.
- российских студентов
- > 2 тыс.
- иностранных студентов
-
Профессорско-преподавательский состав насчитывает свыше двух с половиной тысяч человек, из них полторы тысячи – доктора и кандидаты наук
- 150
- направлений
бакалавриата,
магистратуры и специалитета - > 700
- образовательных программ гуманитарного, естественнонаучного и технического профилей
-
Два спортивно-оздоровительных центра: «Кульчум» в Ермекеевском районе и «Авиатор» на Павловском водохранилище
- 16
- общежитий
- > 20
- различных секций,
включая киберспортивную
Как поступить в УУНиТ?
-
Сдать вступительные испытания
Список экзаменов -
Пройти конкурсный отбор
и стать студентом
Шаги поступления
Описываем, как проходит процесс поступления на направления бакалавриата/специалитета
1 шаг
Ознакомиться с правилами приема
Первым делом необходимо изучить правила приема. Это поможет сэкономить время и избежать ошибок при подаче заявления и документов.
2 шаг
Уточнить сроки проведения приема
Далее необходимо ознакомиться со сроками проведения приемной кампании и своевременно подать документы.
3 шаг
Выбрать образовательные программы
Ознакомиться с образовательными программами, на которые идет набор в этом году. Благодаря этому вы сможете определить свои приоритеты при поступлении.
Напоминаем, что подать документы можно на 5 направлений подготовки/специальностей и указать их в той очередности, в которой хотели бы поступить. Зачисление будет проводиться по приоритетности указанных направлений.
4 шаг
Определить условия участия в конкурсе
Необходимо определить категорию участия в конкурсе: особая/отдельная/целевая квоты, общие места. При наличии подтверждающих документов можно участвовать в конкурсе на места в рамках квот и на общие места одновременно.
5 шаг
Подать документы
Подать документы можно одним из способов. По результатам ЕГЭ и вступительных испытаний формируется ранжированный список поступающих по каждому конкурсу. Конкурсные списки публикуются на официальном сайте и на ЕПГУ и обновляются ежедневно до дня издания приказов о зачислении.
6 шаг
Проверить данные
После подачи документов необходимо проверить свои данные на сайте университета. Если вы нашли себя в списках — значит, заявление принято. Если не нашли себя в списках подавших документы или обнаружили ошибки в личных данных, нужно связаться с сотрудниками приемной комиссии
7 шаг
Сдать вступительные испытания
Если вы относитесь к категориям граждан, которые могут сдавать вступительные испытания или выбрали направления подготовки, где предусмотрено дополнительное вступительное испытание – необходимо внимательно следить за расписанием экзаменов.
8 шаг
Подать согласие о зачислении
После подачи документов необходимо отслеживать конкурсную ситуацию и не забыть подать согласие на зачисление в установленные сроки. Ищем себя по ID, который присваивается при подаче документов.
Зачисление проводится в соответствии с приоритетами, указанными в заявлении о приеме, согласно конкурсным спискам до заполнения установленного количества мест.
9 шаг
Найти себя в списках зачисленных
На сайте приемной комиссии публикуются списки зачисленных согласно приказу о зачислении. Всем поступившим необходимо лично подписать в приемной комиссии согласие на обработку персональных данных (если не сделали это при подаче документов).
10 шаг
Получить студенческий билет
После выхода приказа о зачислении на сайте университета будет опубликован график выдачи студенческих билетов и график заселения в общежития.




Подписывайтесь на Уфимский университет
в социальных сетях
листайте влево, чтобы увидеть больше
ВКонтакте
Телеграм
Дзен
Одноклассники