|
Алгушаева Венера Рафкатовна
|
Доцент
|
Педагогическая психология; Психология; Психология и педагогика; Психология социального взаимодействия;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель немецкого и английского языков
|
Кандидат педагогических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400042923 от 28.11.2022г. «Меры по предупреждению коррупционных и иных правонарушений» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 020400047844 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406601 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"
|
Отсутствует
|
29 лет 7 месяцев
|
09.03.03 прикладная информатика (информационные и вычислительные технологии)
(прикладная информатика (информационные и вычислительные технологии))
;
01.03.02 прикладная математика и информатика (прикладное программирование и анализ данных)
(прикладная математика и информатика (прикладное программирование и анализ данных))
;
15.03.02 технологические машины и оборудование (инжиниринг технологического оборудования)
(технологические машины и оборудование (инжиниринг технологического оборудования))
;
27.03.02 управление качеством (управление качеством в производственно-технологических системах)
(управление качеством (управление качеством в производственно-технологических системах))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (химия и английский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (химия и английский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, русский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
09.04.04 программная инженерия (интернет-технологии)
(программная инженерия (интернет-технологии))
;
12.04.03 фотоника и оптоинформатика (фотоника и оптические информационные технологии)
(фотоника и оптоинформатика (фотоника и оптические информационные технологии))
;
09.04.04 программная инженерия (технологии разработки систем искусственного интеллекта)
(программная инженерия (технологии разработки систем искусственного интеллекта))
;
02.04.01 математика и компьютерные науки (анализ данных и компьютерное моделирование)
(математика и компьютерные науки (анализ данных и компьютерное моделирование))
;
01.04.02 прикладная математика и информатика (современные технологии моделирования)
(прикладная математика и информатика (современные технологии моделирования))
;
10.05.01 компьютерная безопасность (специализация n 2 "математические методы защиты информации")
(компьютерная безопасность (специализация n 2 "математические методы защиты информации"))
;
15.05.01 проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств")
(проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств"))
;
27.05.01 специальные организационно-технические системы (информационно-аналитическая деятельность в специальных организационно-технических системах)
(специальные организационно-технические системы (информационно-аналитическая деятельность в специальных организационно-технических системах))
;
13.05.02 специальные электромеханические системы (электромеханические системы специальных устройств и изделий)
(специальные электромеханические системы (электромеханические системы специальных устройств и изделий))
;
10.05.05 безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере (специализация n 5 "организация и технологии защиты информации (по отраслям)")
(безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере (специализация n 5 "организация и технологии защиты информации (по отраслям)"))
;
24.05.06 системы управления летательными аппаратами (системы управления беспилотными летательными аппаратами)
(системы управления летательными аппаратами (системы управления беспилотными летательными аппаратами))
|
|
Аминова Лиана Васимовна
|
Доцент
|
Второй иностранный язык; История основного языка, Спецкурс 1 «Особенности перевода», Спецкурс 1 «Особенности перевода дипломатического дискурса»; Практический курс второго иностранного языка,; Практический курс второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Филология"
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400047784 от 12.01.2023г. «"Управление проектной деятельностью в вузе"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397465 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406602 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
28 лет 2 месяца
|
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Багаутдинова Гульназ Галимовна
|
Доцент
|
Безопасность жизнедеятельности; Экология;
|
Высшее образование.
Квалификация: Ученый агроном
|
Кандидат биологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 47717 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 48386 от 12.01.2023г. «Стартап как диплом» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403712 от 12.12.2023г. «Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403712 от 12.12.2023г. «Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 408719 от 18.10.2024г. «Генетические, биохимические и иммунохимические подходы в биотехнологии растений» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 411250 от 31.10.2024г. «Основы работы в отечественных операционных системах на базе (ОС Linux)» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"
|
Отсутствует
|
3 года 2 месяца
|
03.03.01 прикладные математика и физика (моделирование физических процессов и технологий)
(прикладные математика и физика (моделирование физических процессов и технологий))
;
03.03.02 физика (цифровая петрофизика)
(физика (цифровая петрофизика))
;
03.03.02 физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов)
(физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов))
;
11.03.04 электроника и наноэлектроника (электронные приборы и автоматизированные системы)
(электроника и наноэлектроника (электронные приборы и автоматизированные системы))
;
41.03.04 политология (gr-менеджмент)
(политология (gr-менеджмент))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
21.05.03 технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин")
(технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин"))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Байбурин Эльгиз Мидхатович
|
Старший преподаватель
|
Перевод текстов средств; массовой информации.; Переводческая практика.; ГЭК.Ознакомительная практика; Переводческая практика.; ГЭК; Устный и письменный; перевод.; Переводческая практика.; ГЭК.Переводческая практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель английского и немецкого языков
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Отсутствует
|
Отсутствует
|
9 лет 8 месяцев
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Бакиев Андрей Гаврилович
|
Доцент
|
Практический курс первого иностранного языка (английский язык). Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка. Переводческая практика. Руководство ВКР. Преддипломная практика; Специальный (военный); перевод. Практический курс перевода; первого иностранного языка. Руководство ВКРю. Преддипломная практика. Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка; Теория и практика; синхронного перевода.Профессионально-ориентированный перевод. Практический курс перевода; первого иностранного языка. Руководство ВКР. Преддипломная практика. Специальная теория; перевода;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель английского и немецкого языков по специальности "Иностранный язык (английский) с дополнитель
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 02313406607 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
12 лет
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Биглова Альфия Анваровна
|
Доцент
|
ГЭК; Инвестиционная политика государства; Маркетинг территорий; Производственная практика 2 (преддипломная практика); Руководство ВКР; Управление государственными и муниципальными закупками; ГЭК; Контрактная система в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд; Преддипломная практика (преддипломная практика); Производственная практика (научно-исследовательская работа); Руководство ВКР; Технологии проектного управления; Учебная практика (ознакомительная практика); Экономика региона и управление развитием территорий; ГЭК; Преддипломная практика (преддипломная практика); Руководство ВКР; Основы проектной деятельности; Проектная деятельность; Производственная практика 1 (научно-исследовательская работа); Производственная практика 2 (организационно-управленческая практика); Технологии проектного управления; Учебная практика (ознакомительная практика); Производственная практика 1 (технологическая (проектно-технологическая) практика); Управление HR-проектами; Стратегическое управление территориями; Управление проектами;
|
Высшее образование.
Квалификация: Инженер-экономист
|
Кандидат экономических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 13442 от 15.01.2023г. «Основы бизнеса» 30 ч. ООО Институт новых технологий в образовании.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402745 от 06.12.2023г. «Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403929 от 25.12.2023г. «Нейросети - новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408321 от 26.09.2024г. «Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
24 года 12 месяцев
|
38.03.02 менеджмент (маркетинг)
(менеджмент (маркетинг))
;
38.03.02 менеджмент (управление бизнесом)
(менеджмент (управление бизнесом))
;
38.03.03 управление персоналом (управление персоналом организации)
(управление персоналом (управление персоналом организации))
;
38.03.04 государственное и муниципальное управление (государственное и муниципальное управление)
(государственное и муниципальное управление (государственное и муниципальное управление))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
38.04.04 государственное и муниципальное управление (государственное управление и местное самоуправление)
(государственное и муниципальное управление (государственное управление и местное самоуправление))
;
38.04.03 управление персоналом (управление деловой карьерой персонала)
(управление персоналом (управление деловой карьерой персонала))
;
38.04.02 менеджмент (стратегический менеджмент)
(менеджмент (стратегический менеджмент))
;
13.04.02 электроэнергетика и электротехника (автоматизированные электротехнические комплексы)
(электроэнергетика и электротехника (автоматизированные электротехнические комплексы))
;
38.04.03 управление персоналом (управление человеческими ресурсами и социальными процессами)
(управление персоналом (управление человеческими ресурсами и социальными процессами))
;
13.04.02 электроэнергетика и электротехника (электроэнергетика и автоматизация)
(электроэнергетика и электротехника (электроэнергетика и автоматизация))
;
13.04.02 электроэнергетика и электротехника (управление персоналом в электроэнергетике)
(электроэнергетика и электротехника (управление персоналом в электроэнергетике))
|
|
Биктимирова Мария Маратовна
|
Старший преподаватель
|
Информационные технологии в лингвистике; Основы теории иностранного языка. Практический курс первого; иностранного языка (английский язык). Основы синхронного; перевода.Иностранный язык; Переводческая практика; Практический курс первого иностранного языка. Синхронный перевод.; Культура и литература стран изучаемого языка в аспекте межкультурной; коммуникации.Конференц-перевод.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 02400043356 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397467 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406612 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
8 лет 1 месяц
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Вахитов Рустем Ринатович
|
Доцент
|
Философия Античности и европейского Средневековья; Философия Античности и европейского Средневековья, история русской филоофии, немецкая классическая философия, структурализм в философии, проблемы истины в философии; история культуры; история философии; проблема истины в философии; философия; философия, история философии;
|
Высшее образование.
Квалификация: Физик, преподаватель физики; Физик. преподаватель
|
Кандидат философских наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103405551 от 04.03.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103405604 от 15.03.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103405551 от 04.03.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103405604 от 15.03.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 020400047810 от 12.01.2023г. «"Управление проектной деятельностью в вузе"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402715 от 08.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 4934365 от 19.04.2024г. «"История религий России: особенности преподавания в высшей школе" для всех направлений подготовки, реализуемых в образовательных организациях"» 72 ч. ФГБУ "Российская академия образования".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406599 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406706 от 27.05.2024г. «"Применение Информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"; Удостоверение о повышение квалификации № 023103410620 от 31.10.2024г. «"Разработка учебных планов образовательных программ высшего образования с применением специализированного программного обеспечения"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»"
|
Отсутствует
|
32 года 1 месяц
|
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, английский язык))
(филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
47.03.01 философия (философия и цифровое общество)
(философия (философия и цифровое общество))
;
47.03.01 философия (общий профиль)
(философия (общий профиль))
;
51.03.01 культурология (управление в сфере культуры)
(культурология (управление в сфере культуры))
;
44.04.01 педагогическое образование (цифровые технологии в преподавании русского языка и литературы)
(педагогическое образование (цифровые технологии в преподавании русского языка и литературы))
;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика)
(педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Газизова Алия Рафиковна
|
Старший преподаватель
|
Комплексный анализ хозяйственной деятельности; Макроэкономика; Макроэкономика; Экономические основы бизнеса;
|
Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Экономист
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 403963 от 25.12.2023г. «Нейросети-новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408358 от 26.09.2024г. «"Применение технологий искусственного интелекта в образовании"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
2 года 1 месяц
|
38.03.01 экономика (бизнес-экономика)
(экономика (бизнес-экономика))
;
38.03.01 экономика (финансы и управление финансовыми активами)
(экономика (финансы и управление финансовыми активами))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Газизов Рафаэль Аркадьевич
|
Профессор
|
Второй иностранный язык; Корпусная лингвистика; Педагогическая практика; Практический курс второго иностранного языка; Проблемы современной лингвистики (теоретический курс);
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Немецкий язык"
|
Доктор филологических наук
|
Профессор
|
Удостоверение о повышение квалификации № 02400043359 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 722023003983 от 05.07.2023г. «Методика аникоррупцыонного просвещения и воспитания в организациях высешго образования» 16 ч. Тюменский государственный университет.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406866 от 27.05.2024г. «Основы профилактики коррупции» 18 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406619 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
27 лет 9 месяцев
|
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
|
|
Галимов Рустам Юмадилович
|
Старший преподаватель
|
Информатика; Информационные технологии; Основы современных цифровых технологий; Основы современных цифровых технологий,;
|
Высшее образование.
Квалификация: Математик
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Отсутствует
|
Отсутствует
|
20 лет 3 месяца
|
05.03.01 геология (геологическая съемка, поиски и разведка полезных ископаемых)
(геология (геологическая съемка, поиски и разведка полезных ископаемых))
;
05.03.03 картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование)
(картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование))
;
05.03.04 гидрометеорология (инженерная гидрометеорология)
(гидрометеорология (инженерная гидрометеорология))
;
15.03.02 технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов)
(технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов))
;
21.03.03 геодезия и дистанционное зондирование (инженерно-геодезические изыскания)
(геодезия и дистанционное зондирование (инженерно-геодезические изыскания))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
46.03.02 документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации)
(документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Гарифуллин Руслан Ринатович
|
Старший преподаватель
|
Общая физическая подготовка; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Специалист по физической культуре и спорту по специальности "Физическая культура и спорт"
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043183 от 24.11.2022г. «Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400042950 от 28.11.2022г. «Меры по предупреждению коррупционных и иных правонарушений» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
15 лет 11 месяцев
|
03.03.02 физика (цифровая петрофизика)
(физика (цифровая петрофизика))
;
03.03.02 физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов)
(физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов))
;
42.03.02 журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков)
(журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
46.03.01 история (историко-культурное проектирование)
(история (историко-культурное проектирование))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
46.03.02 документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации)
(документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Гафарова Гюзель Валериановна
|
Доцент
|
Введение в теорию межкультурной коммуникации. Культура и социум стран; изучаемых языков. Практикум по культуре речевого общения первого; иностранного языка. Практический курс перевода первого иностранного языка.Специальное страноведение.; Руководство ВКР. Преддипломная практика; Иностранный язык в профессиональной деятельности. Практический курс перевода; первого иностранного языка. Специальная теория перевода. Руководство ВКР. Преддипломная практика; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка. Сопоставительное; языкознание.Региональное страноведение. Руководство ВКР. Преддипломная практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель английского языка. Переводчик
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 02400043361 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406623 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
31 год 11 месяцев
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Гурова Елена Валерьевна
|
Доцент; доцент
|
Введение в педагогическую деятельность; Ввеедние в педагогическую деятельность; Методология и методы научного педагогического исследования, Руководство ВКР, Методы работы с научным текстом, Научно-исследовательская работа,Технологическая (проектно-технологическая) практика, Педагогическая практика, Управление проектами, Преддипломная практика; Общая педагогика; Педагогика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Биолог, преподаватель биологии и химии
|
Кандидат педагогических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 02313402787 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403987 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406626 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408387 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
20 лет 11 месяцев
|
06.03.01 биология (физиология и общая биология)
(биология (физиология и общая биология))
;
06.03.01 биология (генетика)
(биология (генетика))
;
05.03.06 экология и природопользование (природопользование)
(экология и природопользование (природопользование))
;
06.03.01 биология (биохимия)
(биология (биохимия))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (логопедия)
(специальное (дефектологическое) образование (логопедия))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
44.04.01 педагогическое образование (управление системами образования)
(педагогическое образование (управление системами образования))
;
37.05.01 клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия)
(клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Демина Олеся Фагимовна
|
Доцент
|
Литература Европы и США; Литература и культура стран изучаемых языков. Специальная теория; перевода; Литература стран изучаемого языка (на основном языке); Русский язык и деловая коммуникация. Этические нормы перевода. Риторика. Культура и литература стран изучаемого языка в аспекте межкультурной коммуникации.Теория речевой деятельности. Лингводидактика. Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР. Преддипломная практика; Стилистика русского языка. Основы; лингвокультурологии. Литература стран зарубежья и РБ. Литература стран германской и романской языковых семей.Литература стран зарубежья и РБ в аспекте перевода. Руководство ВКР. Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка. Преддипломная практика.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель русского языка и литературы по специальности "Филология"
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400047791 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397472 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403990 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406630 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616287 от 25.11.2024г. ««Академия педагогического мастерства (модуль 1)»» 18 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
16 лет 1 месяц
|
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Иксанов Радмир Аузагиевич
|
Старший преподаватель
|
Основы права; Основы российской государственности; Правоведение; Правовые основы профессиональной деятельности; Человек и общество. Правоведение; Человек и общество.Правоведение;
|
Высшее образование; Высшее образование - специалитет.
Квалификация: Юрист
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/9638/пк от 17.12.2024г. «Юридический и психологический аспект в разрешении конфликтов» 16 ч. Севастопольский государственный университет; Удостоверение о повышение квалификации № 1638 от 20.06.2025г. «Иностранный язык для академического и профессионального взаимодействия» 72 ч. Башкирский государственный аграрный университет; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/10037/пк от 17.12.2024г. «Объекты интеллектуальной собственности, созданные в условиях применения прорывных технологий: правовой статус» 16 ч. Севастопольский государственный университет; Удостоверение о повышение квалификации № БАШ-25/пкАдм-24-01 от 23.04.2025г. «Юриспруденция» 72 ч. центр дополнительного профессионального образования «Академия»; Удостоверение о повышение квалификации № БАШ-25/пкАдм-20-02 от 10.04.2025г. «Цифровое право» 72 ч. центр дополнительного профессионального образования «Академия»; Удостоверение о повышение квалификации № баш-23/пк пр-20-01 от 17.03.2023г. «Основы современного правоведения в системе юридических дисциплин» 72 ч. АНО ДПО "Академия".; Удостоверение о повышение квалификации № баш-23/пк пр-20-01 от 17.03.2023г. «Основы современного правоведения в системе юридических дисциплин» 72 ч. АНО ДПО "Академия".
|
Диплом о профессиональной переподготовке «Система государственного и муниципального управления» ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет», 2016 г.; Диплом о профессиональной переподготовке «Педагогическая деятельность в высшем образовании» АНОО ВО Центросоюза Российской Федерации «Российский университет кооперации», 2024 г.; Диплом о профессиональной переподготовке «Система государственного и муниципального управления» ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет», 2016 г.; Диплом о профессиональной переподготовке «Педагогическая деятельность в высшем образовании» АНОО ВО Центросоюза Российской Федерации «Российский университет кооперации», 2024 г."
|
12 лет 9 месяцев
|
06.03.01 биология (физиология и общая биология)
(биология (физиология и общая биология))
;
06.03.01 биология (генетика)
(биология (генетика))
;
05.03.06 экология и природопользование (природопользование)
(экология и природопользование (природопользование))
;
06.03.01 биология (биохимия)
(биология (биохимия))
;
13.03.01 теплоэнергетика и теплотехника (тепловые электрические станции, системы теплоснабжения и кондиционирования)
(теплоэнергетика и теплотехника (тепловые электрические станции, системы теплоснабжения и кондиционирования))
;
13.03.03 энергетическое машиностроение (двигатели бпла и наземного транспорта)
(энергетическое машиностроение (двигатели бпла и наземного транспорта))
;
13.03.03 энергетическое машиностроение (цифровой инжиниринг гидросистем)
(энергетическое машиностроение (цифровой инжиниринг гидросистем))
;
15.03.01 машиностроение (машиностроение (по отраслям))
(машиностроение (машиностроение (по отраслям)))
;
15.03.02 технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов)
(технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов))
;
15.03.03 прикладная механика (вычислительная механика и компьютерный инжиниринг)
(прикладная механика (вычислительная механика и компьютерный инжиниринг))
;
15.03.04 автоматизация технологических процессов и производств (автоматизация технологических процессов и производств)
(автоматизация технологических процессов и производств (автоматизация технологических процессов и производств))
;
15.03.05 конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств (инновационные технологии в машиностроении)
(конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств (инновационные технологии в машиностроении))
;
15.03.06 мехатроника и робототехника (интеллектуальные робототехнические и мехатронные системы)
(мехатроника и робототехника (интеллектуальные робототехнические и мехатронные системы))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
20.03.01 техносферная безопасность (техносферная безопасность)
(техносферная безопасность (техносферная безопасность))
;
22.03.01 материаловедение и технологии материалов (дизайн и цифровые технологии перспективных материалов)
(материаловедение и технологии материалов (дизайн и цифровые технологии перспективных материалов))
;
23.03.01 технология транспортных процессов (интеллектуальные транспортные системы)
(технология транспортных процессов (интеллектуальные транспортные системы))
;
23.03.01 технология транспортных процессов (цифровая логистика)
(технология транспортных процессов (цифровая логистика))
;
24.03.04 авиастроение (конструкция, производство и техническая эксплуатация летательных аппаратов)
(авиастроение (конструкция, производство и техническая эксплуатация летательных аппаратов))
;
24.03.05 двигатели летательных аппаратов (авиационная и ракетно-космическая теплотехника)
(двигатели летательных аппаратов (авиационная и ракетно-космическая теплотехника))
;
25.03.01 техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей (техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей)
(техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей (техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей))
;
27.03.01 стандартизация и метрология (метрология, стандартизация и сертификация)
(стандартизация и метрология (метрология, стандартизация и сертификация))
;
27.03.04 управление в технических системах (киберфизические системы, робототехника)
(управление в технических системах (киберфизические системы, робототехника))
;
43.03.02 туризм (технологии туризма в индустрии гостеприимства (с углублённым изучением иностранных языков))
(туризм (технологии туризма в индустрии гостеприимства (с углублённым изучением иностранных языков)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
46.03.01 история (историко-культурное проектирование)
(история (историко-культурное проектирование))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
09.05.01 применение и эксплуатация автоматизированных систем специального назначения (автоматизированные системы обработки информации и управления специального назначения)
(применение и эксплуатация автоматизированных систем специального назначения (автоматизированные системы обработки информации и управления специального назначения))
;
15.05.01 проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств")
(проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств"))
;
23.05.01 наземные транспортно-технологические средства (автомобильная техника в транспортных технологиях)
(наземные транспортно-технологические средства (автомобильная техника в транспортных технологиях))
;
27.05.01 специальные организационно-технические системы (информационно-аналитическая деятельность в специальных организационно-технических системах)
(специальные организационно-технические системы (информационно-аналитическая деятельность в специальных организационно-технических системах))
;
24.05.02 проектирование авиационных и ракетных двигателей (проектирование технологических процессов производства авиационных, ракетных двигателей и энергетических установок)
(проектирование авиационных и ракетных двигателей (проектирование технологических процессов производства авиационных, ракетных двигателей и энергетических установок))
;
24.05.02 проектирование авиационных и ракетных двигателей (проектирование авиационных двигателей и энергетических установок)
(проектирование авиационных и ракетных двигателей (проектирование авиационных двигателей и энергетических установок))
;
21.05.03 технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин")
(технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин"))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Исхакова Элина Венеровна
|
Старший преподаватель
|
ГЭК; Иностранный язык. Практический курс первого иностранного языка (английский язык). Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР. ГЭК.Преддипломная практика; Практический курс первого иностранного языка. Перевод публицистических текстов.Практический курс перевода первого иностранного языка.Теория перевода. ГЭК. Новые информационные технологии в лингводидактике.Культура и литература стран изучаемого языка в аспекте межкультурной; коммуникации.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Бакалавр
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043366 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404019 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406637 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
2 года 6 месяцев
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Калмантаев Нурислам Мерхайдарович
|
Доцент
|
История Башкортостана; История России; История и культура народов РБ; Методика преподавания; Основы российской государствености; Педагогическая практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Историк. Преподаватель истории и обществоведения
|
Кандидат исторических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043130 от 24.11.2022г. «Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400047616 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 03196-2023-у-фиро от 28.06.2023г. «Методика преподавания основ российской государственности» 72 ч. Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408443 от 26.09.2024г. «"Применение технологий искусственного интелекта в образовании"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
41 год 4 месяца
|
05.03.03 картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование)
(картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование))
;
06.03.01 биология (биомедицина)
(биология (биомедицина))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
42.03.02 журналистика (корреспондент средств массовой информации)
(журналистика (корреспондент средств массовой информации))
;
42.03.02 журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации)
(журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации))
;
42.03.02 журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков)
(журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков))
;
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (английский язык, арабский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (английский язык, арабский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (экспертная лингвистика. международные исследования)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (экспертная лингвистика. международные исследования))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, турецкий язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, турецкий язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, иностранный язык))
(филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, иностранный язык)))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (русский язык и литература))
(филология (отечественная филология (русский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (прикладная филология: перевод и коммуникационные стратегии)
(филология (прикладная филология: перевод и коммуникационные стратегии))
;
45.03.01 филология (русский язык и литература в многополярном мире)
(филология (русский язык и литература в многополярном мире))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
46.03.01 история (историко-культурное проектирование)
(история (историко-культурное проектирование))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
58.03.01 востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки)
(востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки))
;
58.03.01 востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: китайский язык)
(востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: китайский язык))
;
58.03.01 востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: корейский язык)
(востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: корейский язык))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Камалов Ренат Ильгизович
|
Доцент
|
Перевод юридических текстов. Профессионально-ориентированный перевод.Иностранный язык в профессиональной деятельности.Специальная теория перевода.Руководство ВКР. Преддипломная практика; Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка. Предпереводческий анализ текста. Практический курс первого иностранного языка. Руководство ВКР. Преддипломная практика; Практический курс перевода первого иностранного языка. Практический курс первого иностранного языка (английский язык).Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка. Руководство ВКР. Преддипломная практика.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель по специальности "Филология"
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043367 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397474 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402821 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406638 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
12 лет 2 месяца
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Карташев Никита Иванович
|
Доцент
|
Общая физическая подготовка; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Менеджер по специальности "Государственное и муниципальное управление"
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043186 от 24.11.2022г. «Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400042968 от 28.11.2022г. «Меры по предупреждению коррупционных и иных правонарушений» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402824 от 06.12.2023г. «Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404033 от 25.12.2023г. «Нейросети-новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616308 от 25.11.2024г. «Академия педагогического мастерства » 18 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616308 от 25.11.2024г. «Академия педагогического мастерства » 18 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".
|
Отсутствует
|
15 лет 6 месяцев
|
05.03.02 география (природные и социально-экономические территориальные системы: прогнозирование, планирование, управление)
(география (природные и социально-экономические территориальные системы: прогнозирование, планирование, управление))
;
05.03.03 картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование)
(картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование))
;
37.03.01 психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства)
(психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства))
;
39.03.02 социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты)
(социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
47.03.01 философия (философия и цифровое общество)
(философия (философия и цифровое общество))
;
51.03.01 культурология (управление в сфере культуры)
(культурология (управление в сфере культуры))
;
37.05.01 клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия)
(клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Корнилова Анастасия Дмитриевна
|
Ассистент
|
Введение в компьютерную лингвистику; Новые информационные технологии в переводе. Практический курс первого иностранного языка (английский язык).Теория перевода.Практический курс перевода первого иностранного языка; Новые информационные технологии в переводе. Теория перевода.Специальный перевод.Практический курс перевода первого иностранного языка.;
|
Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103408462 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103411509 от 05.11.2024г. «"Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности вуза в условиях реализации ФГОС ВО" (модуль "Применение виртуальной реальности и нейросетей в образовательном процессе")» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103411556 от 15.11.2024г. «"Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
1 год 2 месяца
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Латыпова Зульфия Анваровна
|
Доцент
|
Иностранный язык в сфере деловой коммуникации, Теоретический курс грамматики,; Практический курс второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка, Углубленный курс второго иностранного языка; Практический курс перевода второго иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Филология"
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400047797 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 23103397475 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406645 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
24 года 10 месяцев
|
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Латыпова Ляля Чулпановна
|
Доцент
|
Основы теории первого иностранного языка.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР.Преддипломная практика; Практический курс перевода первого иностранного языка. Профессионально-ориентированный перевод.Предпереводческий анализ текстов средств массовой информации.Специальная теория перевода.Переводческая практика. Руководство ВКР.Преддипломная практика; Предпереводческий анализ текста. Стилистика.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Практический курс перевода первого иностранного языка.Устный перевод информационных текстов.Руководство ВКР.Преддипломная практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043371 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402850 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404071 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406646 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
29 лет 1 месяц
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Мифтахова Рамиля Габдулхаевна
|
Доцент
|
Автоматизированные системы перевода.Программы анализаторы текста; Основы информационной безопасности в профессиональной деятельности. Технический перевод.Новые информационные технологии в переводе.Информационные технологии в профессиональной деятельности.Основы моделирования перевода.Новые информационные технологии в лингводидактике.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика.Руководство ВКР.Преддипломная практика; Основы искусственного интеллекта.Модели и алгоритмы машинного перевода.Моделирование языка в нейронных сетях.; Основы моделирования перевода.Основы машинного перевода.Научно-исследовательская работа.Квантитативная лингвистика.Специальная теория перевода.Руководство ВКР.Преддипломная практика; Программирование для лингвистов; Технический перевод.Введение в компьютерную лингвистику.Новые информационные технологии в переводе.Основы автоматизированного перевода с русского языка на английский язык.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР.Преддипломная практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Специалист по защите информации по специальности "Организация и технология защиты информации"
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043376 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
16 лет 1 месяц
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Морозкина Евгения Александровна
|
Заведующий кафедрой
|
Литература стран изучаемого языка (на основном языке); Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Теория перевода.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.; Специальная теория перевода.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.Переводческая практика.; Теория перевода.Переводческая практика.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог-германист, учитель английского языка
|
Доктор филологических наук
|
Профессор
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043378 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400048209 от 12.01.2023г. «"Стартап как диплом"» 16 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404096 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406655 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО" (модуль "Применение виртуальной реальности и нейросетей в образовательном процессе")» 36 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".; Удостоверение о повышение квалификации № 02313406762 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".
|
Отсутствует
|
48 лет
|
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Мухаметова Илида Флусовна
|
Старший преподаватель
|
Китайский языу; Практический курс второго иностранного языка , Практический курс перевода второго иностранного языка;
|
Высшее образование.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043380 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406658 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
5 лет 1 месяц
|
37.03.01 психология (практическая психология)
(психология (практическая психология))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Пащенко Светлана Николаевна
|
Доцент
|
ГЭК; Научно-исследовательская работа 2 (научно-исследовательская работа); Преддипломная практика (для выполнения выпускной квалификационной работы); Руководство ВКР; Личные финансы и инвестирование; Основы финансовой грамотности; Преддипломная практика; Руководство ВКР; Управление рисками финансово-кредитной системы;
|
Высшее образование.
Квалификация: Инженер по информационным системам
|
Кандидат экономических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 773301218414 от 30.06.2023г. «Учет рисков в проектном управлении» 18 ч. ФГБОУ ВО "Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)".; Удостоверение о повышение квалификации № 773301218494 от 30.06.2023г. «Особенности разработки и оценка эффективности проектов» 18 ч. ФГБОУ ВО "Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)".; Удостоверение о повышение квалификации № 773301218654 от 30.06.2023г. «Проверка контрагентов:аналитические методы и информационные ресурсы» 18 ч. ФГБОУ ВО "Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)".; Удостоверение о повышение квалификации № 773301218574 от 30.06.2023г. «Основы управления проектами» 18 ч. ФГБОУ ВО "Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)".; Удостоверение о повышение квалификации № от 30.06.2023г. «Актуальные экономико-математические методы и модели в задачах управления проектами» 18 ч. ФГБОУ ВО "Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404117 от 25.12.2023г. «Нейросети-новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 00731767 от 23.10.2024г. «Управление финансовыми рисками: комплексный поход» 108 ч. ООО "Инфоурок".; Удостоверение о повышение квалификации № 00132834 от 30.10.2024г. «Управление финансовыми рисками:комплексный подход» 72 ч. ООО "Инфоурок".; Удостоверение о повышение квалификации № 00732835 от 30.10.2024г. «Основы современного инвестирования» 72 ч. ООО "Инфоурок".
|
Отсутствует
|
34 года 4 месяца
|
38.03.01 экономика (финансы и кредит в цифровой среде)
(экономика (финансы и кредит в цифровой среде))
;
38.03.01 экономика (финансы и управление финансовыми активами)
(экономика (финансы и управление финансовыми активами))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
38.04.08 финансы и кредит (финансовая аналитика и финансовый консалтинг)
(финансы и кредит (финансовая аналитика и финансовый консалтинг))
;
01.04.02 прикладная математика и информатика (финансово-математическая аналитика)
(прикладная математика и информатика (финансово-математическая аналитика))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Поздерова Галина Федоровна
|
Доцент
|
Древние языки и культуры; История основного языка; Латинский язык; Основы филологии; Основы филологии, Латинский язык; Практический курс перевода второго иностранного языка;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог.Преподаватель
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043384 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400047616 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408551 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
31 год 7 месяцев
|
05.03.06 экология и природопользование (природопользование)
(экология и природопользование (природопользование))
;
06.03.01 биология (биомедицина)
(биология (биомедицина))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (русский язык и литература в многополярном мире)
(филология (русский язык и литература в многополярном мире))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Полякова Алина Андреевна
|
Доцент
|
Актуальные проблемы современного языкознания, Управление проектами, Управление научными проектами; Второй иностранный язык; Культура речевого общения на немецком языке, Педагогическая практика, Управление проектами, Управление научными проектами; , Медиапроект в образовательном пространстве, Культура речевого общения на немецком языке; Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка; Технологии спичрайтинга; Управление проектами, Управление научными проектами;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель немецкого и английского языка
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043385 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406665 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
8 лет 1 месяц
|
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)
(филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация))
;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна)
(филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Прокофьева Динара Дамировна
|
Старший преподаватель
|
Общая физическая подготовка; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.; Физическая культура и спорт; Общая физическая подготовка; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.; Физическая культура и спорт; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.; Элективные дисциплины по физической культуре и спорту.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Юрист по специальности "Юриспруденция"
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 960300000643 от 28.02.2023г. «Спортивный психолог. Технологии оказания экстренной психологической помощи и самопомощи в спортивной практике» 144 ч. АНО ДПО Учебный центр "ПрофРазвитие".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404126 от 25.12.2023г. «Нейросети-новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616343 от 25.11.2024г. «Академия педагогического мастерства » 18 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологии".
|
Отсутствует
|
17 лет 11 месяцев
|
38.03.04 государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика)
(государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика))
;
41.03.05 международные отношения (международные отношения и внешняя политика)
(международные отношения (международные отношения и внешняя политика))
;
42.03.02 журналистика (корреспондент средств массовой информации)
(журналистика (корреспондент средств массовой информации))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
46.03.02 документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации)
(документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации))
;
48.03.01 теология (исламская теология - государственно-конфессиональные отношения)
(теология (исламская теология - государственно-конфессиональные отношения))
;
38.05.01 экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации)
(экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации))
;
38.05.01 экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности)
(экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности))
|
|
Пушкарева Марина Алексеевна
|
Профессор
|
Культура и межкультурные взаимодействия в современном мире; Логика; Этика; Этика и эстетика; Этика и эстетика, Межкультурное взаимодействие; Этика и эстетика, Этика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель немецкого и английского языков
|
Доктор философских наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103404130 от 26.12.2023г. «Нейросети - новый инструмент преподавателя" 32 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологий". Удостоверение о повышение квалификации № 02313406833 от 28.05.2024г. «Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО" 72 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологий". Удостоверение о повышение квалификации № 023103406823 от 20.05.2024г. «Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО» (модуль «Применение виртуальной реальности и нейросетей в образовательном процессе»)" 36 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологий". Удостоверение о повышение квалификации № 023103408559 от 27.09.2024г. «Применение технологий искусственного интеллекта в образовании" 16 ч. ФГБОУ ВО "Уфимский университет науки и технологий".
|
Отсутствует
|
27 лет 1 месяц
|
40.03.01 юриспруденция (юрист общей практики)
(юриспруденция (юрист общей практики))
;
41.03.05 международные отношения (международные отношения и внешняя политика)
(международные отношения (международные отношения и внешняя политика))
;
42.03.02 журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации)
(журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации))
;
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
44.04.01 педагогическое образование (цифровая филология в современном образовательном пространстве)
(педагогическое образование (цифровая филология в современном образовательном пространстве))
;
45.04.01 филология (русский язык и современная коммуникация в эпоху цифровизации)
(филология (русский язык и современная коммуникация в эпоху цифровизации))
;
39.04.03 организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике)
(организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике))
;
47.04.01 философия (информационная аналитика социальных процессов)
(философия (информационная аналитика социальных процессов))
;
39.04.02 социальная работа (управление социально-демографическими процессами в регионе)
(социальная работа (управление социально-демографическими процессами в регионе))
;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык и литература в поликультурном мире)
(педагогическое образование (русский язык и литература в поликультурном мире))
;
39.04.01 социология (социокреативная урбанистика)
(социология (социокреативная урбанистика))
;
41.04.04 политология (политические коммуникации в системе управления)
(политология (политические коммуникации в системе управления))
;
45.04.01 филология (русский язык и литература)
(филология (русский язык и литература))
;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна)
(филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна))
;
42.04.01 реклама и связи с общественностью (реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере)
(реклама и связи с общественностью (реклама и связи с общественностью в коммерческой сфере))
;
45.04.01 филология (дипломатия и медиа в восточном контексте)
(филология (дипломатия и медиа в восточном контексте))
;
40.05.01 правовое обеспечение национальной безопасности (международно-правовая)
(правовое обеспечение национальной безопасности (международно-правовая))
;
40.05.01 правовое обеспечение национальной безопасности (государственно-правовая)
(правовое обеспечение национальной безопасности (государственно-правовая))
;
40.05.01 правовое обеспечение национальной безопасности (уголовно-правовая)
(правовое обеспечение национальной безопасности (уголовно-правовая))
;
40.05.01 правовое обеспечение национальной безопасности (гражданско-правовая)
(правовое обеспечение национальной безопасности (гражданско-правовая))
;
40.05.04 судебная и прокурорская деятельность (судебная деятельность)
(судебная и прокурорская деятельность (судебная деятельность))
|
|
Рюкова Айсылу Ринатовна
|
Доцент
|
Дискурсивный анализ текста.Практический курс первого иностранного языка.Теоретическая грамматика.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Руководство ВКР.Преддипломная практика.; Практический курс первого иностранного языка (английский язык); Практический курс первого иностранного языка (английский язык).Основы теории первого; иностранного языка.; Специальная теория перевода.Руководство ВКР.Преддипломная практика.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043387 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397476 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402902 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404141 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406668 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
29 лет 6 месяцев
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Садретдинова Эвеллина Винеровна
|
Доцент
|
Молодежь в демографических процессах, Средства массовой коммуникации и молодежь; Основы демографии; Регулирование межэтнических коммуникаций, Руководство ВКР, ГЭК; Социология; Теории и концепции изучения молодежи, Молодежная культура и субкультуры, Социальные коммуникации в молодежной политике; Теория социологии, Социология коммуникаций, Экономическая социология, Межэтнические коммуникации, Руководство ВКР, ГЭК;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель истории
|
Кандидат социологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400048095 от 12.01.2023г. «"Разработка ДПП на основе профессиональных стандартов"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 02040048478 от 12.01.2023г. «"Стартап как диплом"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
25 лет 1 месяц
|
05.03.06 экология и природопользование (природопользование)
(экология и природопользование (природопользование))
;
06.03.01 биология (биохимия, морфология, физиология)
(биология (биохимия, морфология, физиология))
;
06.03.01 биология (биомедицина)
(биология (биомедицина))
;
06.03.01 биология (генетика)
(биология (генетика))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.03 организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью)
(организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
39.04.03 организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике)
(организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике))
;
39.04.01 социология (социальное проектирование в сферах коммуникаций и маркетинга)
(социология (социальное проектирование в сферах коммуникаций и маркетинга))
|
|
Салимгареев Денис Игоревич
|
Доцент
|
Конфликтология. Менеджмент и маркетинг в сфере культуры и искусства, Межкультурное взаимодействие, Интегрированные коммуникации, Руководство ВКР, интегрированные коммуникации, Преддипломная практика; Культура и межкультурные взаимодействия в современном мире; Медиафилософия; Межкультурное взаимодействие; Менеджмент социокультурной деятельности, Маркетинговые технологии в социокультурной деятельности, сценрно-режиссеские основ, PR в социокультурной деятельности; Проектирование в креативных индустриях; Технологи медиации в поликонфессиональном обществе; Философия; Философия, Культурология; Этика бизнеса;
|
Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Магистр
|
Кандидат философских наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103397490 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Сертификат о повышение квалификации № 6.48-30.1-08/1-119 от 06.02.2024г. «"Методологические предпосылки когнитивной деятельности медиатора"» 72 ч. НИУ ВШЭ.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103405948 от 03.04.2024г. «"Личный бренд преподавателя высшей школы"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
4 года 2 месяца
|
37.03.01 психология (практическая психология)
(психология (практическая психология))
;
38.03.01 экономика (бизнес-экономика)
(экономика (бизнес-экономика))
;
38.03.01 экономика (экономика (общий профиль))
(экономика (экономика (общий профиль)))
;
38.03.01 экономика (экономика предприятия и бизнес-проектирование)
(экономика (экономика предприятия и бизнес-проектирование))
;
38.03.01 экономика (финансы и управление финансовыми активами)
(экономика (финансы и управление финансовыми активами))
;
38.03.02 менеджмент (маркетинг)
(менеджмент (маркетинг))
;
38.03.02 менеджмент (менеджмент организации)
(менеджмент (менеджмент организации))
;
38.03.02 менеджмент (управление бизнесом)
(менеджмент (управление бизнесом))
;
38.03.03 управление персоналом (управление персоналом организации)
(управление персоналом (управление персоналом организации))
;
38.03.05 бизнес-информатика (аналитическая и инструментальная поддержка бизнеса)
(бизнес-информатика (аналитическая и инструментальная поддержка бизнеса))
;
15.03.01 машиностроение (машиностроение (по отраслям))
(машиностроение (машиностроение (по отраслям)))
;
15.03.05 конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств (конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств)
(конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств (конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств))
;
38.03.05 бизнес-информатика (цифровые решения для бизнеса)
(бизнес-информатика (цифровые решения для бизнеса))
;
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.02 социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты)
(социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты))
;
39.03.03 организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью)
(организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью))
;
40.03.01 юриспруденция (уголовно-правовой)
(юриспруденция (уголовно-правовой))
;
42.03.01 реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент)
(реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
47.03.01 философия (философия и цифровое общество)
(философия (философия и цифровое общество))
;
47.03.01 философия (общий профиль)
(философия (общий профиль))
;
47.03.03 религиоведение (история и теория религий)
(религиоведение (история и теория религий))
;
51.03.01 культурология (управление в сфере культуры)
(культурология (управление в сфере культуры))
;
51.03.03 социально-культурная деятельность (менеджмент социокультурной деятельности)
(социально-культурная деятельность (менеджмент социокультурной деятельности))
;
40.04.01 юриспруденция (медицинское право (биоправо))
(юриспруденция (медицинское право (биоправо)))
;
40.04.01 юриспруденция (юрист в сфере градостроительных, земельно-имущественных и природоресурсных отношений)
(юриспруденция (юрист в сфере градостроительных, земельно-имущественных и природоресурсных отношений))
;
15.05.01 проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств")
(проектирование технологических машин и комплексов (специализация n 10 "проектирование технологических комплексов механосборочных производств"))
|
|
Салимов Вадим Алексеевич
|
Ассистент
|
История Башкортостана; История России;
|
Высшее образование.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043140 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400047626 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402915 от 06.12.2023г. «"Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103407246 от 23.05.2024г. «по программе "Проектная деятельность и наставничество в образовательном проуессе вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408590 от 26.09.2024г. «"Применение технологий искусственного интеллекта в образовании"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 3423 от 28.11.2024г. «Современные востоковедные исследования в России: общество, экономика, право» 36 ч. Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел РФ.
|
Отсутствует
|
2 года 2 месяца
|
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.02 социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты)
(социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты))
;
39.03.03 организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью)
(организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью))
;
42.03.01 реклама и связи с общественностью (интегрированные маркетинговые коммуникации)
(реклама и связи с общественностью (интегрированные маркетинговые коммуникации))
;
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (русский язык и литература в многополярном мире)
(филология (русский язык и литература в многополярном мире))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
47.03.01 философия (философия и цифровое общество)
(философия (философия и цифровое общество))
;
51.03.01 культурология (управление в сфере культуры)
(культурология (управление в сфере культуры))
;
37.05.01 клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия)
(клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Сафина Зарема Миниаминовна
|
Доцент
|
Проблемы современного переводоведения.Профессиональноориентированный перевод.Специальная теория перевода.Научно-исследовательская; работа.Переводческая практика.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.; Теория перевода.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.; Теория перевода.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика.Руководство ВКР.ГЭК.Преддипломная практика.Ознакомительная практика.Научно-исследовательская работа;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог. Преподаватель
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400047804 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
28 лет 3 месяца
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Сизоненко Зарина Лероновна
|
Доцент
|
Введениие в специальность; Государственная и муниципальная служба Исследование социально-экономических и политических процессов Преддипломная практика Руководство ВКР; Деятельность органов государственной власти и местного самоуправления в сфере противодействия терроризму в Российской Федерации Исследование социально-экономических и политических процессов в цифровой сркедке Основы семейной политики; Основы российской государственности; Политология Стратегическое управление и качество жизни; Система государственного и муниципального управления; Система государственного и муниципального управления Методика социальных и прикладных исследований Государственное управление межконфессиональными и этнонациональными отношениями Преддипломная практика Руководство ВКР Деятельность органов государственной власти и местного самоуправления в сфере противодействия терроризму в Российской Федерации Наставничество в государственной и муниципальной службе;
|
Высшее образование.
Квалификация: Инженер-электромеханик
|
Кандидат социологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103402923 от 06.12.2023г. «"Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404160 от 25.12.2023г. «"Нейросети - новый инструмент преподавателя"» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408607 от 26.09.2024г. «"Применение технологий искусственного интеллекта в образовании"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616354 от 25.11.2024г. «Академия педагогического мастерства» 18 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
29 лет 1 месяц
|
38.03.04 государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика)
(государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика))
;
38.03.04 государственное и муниципальное управление (муниципальное управление)
(государственное и муниципальное управление (муниципальное управление))
;
38.03.04 государственное и муниципальное управление (цифровое государство)
(государственное и муниципальное управление (цифровое государство))
;
40.03.01 юриспруденция (юрист общей практики)
(юриспруденция (юрист общей практики))
;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)
(филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))
(филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
48.03.01 теология (исламская теология - государственно-конфессиональные отношения)
(теология (исламская теология - государственно-конфессиональные отношения))
;
38.04.04 государственное и муниципальное управление (управление государственными проектами и программами)
(государственное и муниципальное управление (управление государственными проектами и программами))
;
38.05.01 экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации)
(экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Смирнова Ариадна Станиславовна
|
Ассистент
|
Иностранный язык в сфере деловой коммуникации, Практика перевода с русского языка на основной язык; Практический курс второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка; Углубленный курс второго иностранного языка;
|
Высшее образование.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043392 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406678 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
4 года 10 месяцев
|
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))
(филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
|
|
Терентьев Олег Сергеевич
|
Ассистент
|
Практический курс перевода первого иностранного языка.Теория перевода.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Устный и письменный перевод.Основы теории первого; иностранного языка.; Художественный перевод.Культура и литература стран изучаемого языка в аспекте межкультурной коммуникации.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Практический курс перевода первого иностранного языка.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Сертификат о повышение квалификации № б/н от 29.11.2023г. «"Научные исследования в лингвистике"» 72 ч. Университет имени Шахида Бехешти.; Сертификат о повышение квалификации № б/н от 09.05.2024г. «"Опыт изучения иностранного языка для студентов, не являющихся носителями"» 72 ч. Университет имени Шахида Бехешти.
|
Отсутствует
|
5 лет
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Усатенко Глеб Олегович
|
Ассистент
|
Иностранный язык; Иностранный язык.Практический курс перевода первого иностранного языка.Письменный и устный перевод; Практический курс перевода первого иностранного языка;
|
Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Магистр
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103411520 от 05.11.2024г. «"Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности вуза в условиях реализации ФГОС ВО" (модуль "Применение виртуальной реальности и нейросетей в образовательном процессе")» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 0023103411567 от 15.11.2024г. «"Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
1 год
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Хазипова Сюембика Рашидовна
|
Старший преподаватель
|
Основы демографии; Основы демографии, Социология культуры, Социальная демография;
|
Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Магистратура
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043293 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400048099 от 12.01.2023г. «Разработка ПДД на основе профессиональных стандартов» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403443 от 18.12.2023г. ««Использование суперкомпьютерных технологий в профессиональной деятельности»» 20 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404204 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
2 года
|
37.03.01 психология (практическая психология)
(психология (практическая психология))
;
37.03.01 психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства)
(психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства))
;
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.02 социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты)
(социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты))
;
39.03.03 организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью)
(организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью))
;
42.03.01 реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент)
(реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент))
;
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (дошкольная дефектология)
(специальное (дефектологическое) образование (дошкольная дефектология))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (логопедия)
(специальное (дефектологическое) образование (логопедия))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (олигофренопедагогика)
(специальное (дефектологическое) образование (олигофренопедагогика))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (русский язык и литература))
(филология (отечественная филология (русский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
47.03.01 философия (общий профиль)
(философия (общий профиль))
;
51.03.01 культурология (управление в сфере культуры)
(культурология (управление в сфере культуры))
|
|
Хисаметдинова Гульназ Курбангалеевна
|
Доцент
|
Введение в искусственный интеллект; Математика и статистика; Математические модели финансовых потоков; Математический анализ; Основы математики; Системы искусственного интеллекта; Системы искусственного интеллекта, Теория вероятностей и математическая статистика; Теория вероятностей и математическая статистика; Теория вероятностей и математическая статистика, Системы искусственного интеллекта;
|
Высшее образование.
Квалификация: Математик. Системный программист
|
Кандидат физико-математических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 10222а9149 от 31.10.2022г. «Методы анализа данных» 72 ч. Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова.; Удостоверение о повышение квалификации № 48276 от 12.01.2023г. «Стартап как диплом» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 47779 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/5622/пк от 26.09.2023г. «Основы наставничества в технологическом стартап-проекте» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/5471/пк от 26.09.2023г. «Прикладной Data Mining» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/5894/пк от 29.09.2023г. «Маркетинг инновационного продукта» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/6344/пк от 29.09.2023г. «Информационно- аналитическая поддержка процессов принятия управленческих решений» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/6194/пк от 29.09.2023г. «Создание технологического стартап-проекта в цифровой среде» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 33-33/6043/пк от 29.09.2023г. «Проектирование будущего компании в условиях неопределенности» 16 ч. ФГАОУ ВО "Севастопольский государственный университет".; Удостоверение о повышение квалификации № 16 от 06.12.2023г. «Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образовани» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; "Программирование на языке Python", Московский государственный университет М,В. Ломоносова на факультете вычислительной математики и кибернетики, 36 часов, с 01.03.2024 по 31.03.2024, регистрационный номер 10224а9062, дата выдачи 29.06.2024.; "Искусственный интеллект", Московский государственный университет М.В.Ломоносова на факультете вычислительной математики и кибернетики, 72 часа, с 01.10.2024 по 30.10.2024, регистрационный номер 10224а9129, дата выдачи 4.12.2024.; Сертификат, Институт непрерывного образования ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий», 8 ч., курсы по дополнительной общеобразовательной программе «Оказание первой помощи пострадавшим», Рег. №931, г. Уфа, дата выдачи 30.06.2025; Удостоверение о повышении квалификации, ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий», 19.05.2025-19.06.2025, 16 ч, по программе «Общие вопросы охраны труда и функционирования системы управления охраной труда», Рег. №19753, г. Уфа, 2025, дата выдачи 30.06.2025, удостоверение №023104619753
|
Отсутствует
|
18 лет 10 месяцев
|
38.03.02 менеджмент (управление бизнесом)
(менеджмент (управление бизнесом))
;
38.03.04 государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика)
(государственное и муниципальное управление (государственная служба и кадровая политика))
;
38.03.05 бизнес-информатика (аналитическая и инструментальная поддержка бизнеса)
(бизнес-информатика (аналитическая и инструментальная поддержка бизнеса))
;
09.03.02 информационные системы и технологии (информационные системы и технологии)
(информационные системы и технологии (информационные системы и технологии))
;
09.03.03 прикладная информатика (информационные и вычислительные технологии)
(прикладная информатика (информационные и вычислительные технологии))
;
01.03.05 статистика (анализ данных)
(статистика (анализ данных))
;
03.03.01 прикладные математика и физика (моделирование физических процессов и технологий)
(прикладные математика и физика (моделирование физических процессов и технологий))
;
03.03.02 физика (цифровая петрофизика)
(физика (цифровая петрофизика))
;
03.03.02 физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов)
(физика (цифровые технологии в физике функциональных материалов))
;
03.03.03 радиофизика (цифровые технологии обработки информации)
(радиофизика (цифровые технологии обработки информации))
;
05.03.03 картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование)
(картография и геоинформатика (тематическое и геоинформационное картографирование))
;
05.03.06 экология и природопользование (природопользование)
(экология и природопользование (природопользование))
;
06.03.01 биология (биохимия, морфология, физиология)
(биология (биохимия, морфология, физиология))
;
06.03.01 биология (биомедицина)
(биология (биомедицина))
;
11.03.04 электроника и наноэлектроника (электронные приборы и автоматизированные системы)
(электроника и наноэлектроника (электронные приборы и автоматизированные системы))
;
11.03.04 электроника и наноэлектроника (промышленная электроника)
(электроника и наноэлектроника (промышленная электроника))
;
21.03.03 геодезия и дистанционное зондирование (инженерно-геодезические изыскания)
(геодезия и дистанционное зондирование (инженерно-геодезические изыскания))
;
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.02 социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты)
(социальная работа (социальная работа в системе социальной защиты))
;
41.03.05 международные отношения (международные отношения и внешняя политика)
(международные отношения (международные отношения и внешняя политика))
;
42.03.01 реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент)
(реклама и связи с общественностью (коммуникационный менеджмент))
;
42.03.02 журналистика (корреспондент средств массовой информации)
(журналистика (корреспондент средств массовой информации))
;
42.03.02 журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации)
(журналистика (производство продукции телерадиовещательных средств массовой информации))
;
42.03.02 журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков)
(журналистика (журналистика с углубленным изучением восточных языков))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (английский язык, арабский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (английский язык, арабский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, китайский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (родной (башкирский) язык и литература, русский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, английский язык))
(филология (отечественная филология (башкирский язык и литература, английский язык)))
;
45.03.01 филология (отечественная филология (русский язык и литература))
(филология (отечественная филология (русский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
46.03.01 история (историко-культурное проектирование)
(история (историко-культурное проектирование))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
46.03.02 документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации)
(документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации))
;
58.03.01 востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: китайский язык)
(востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: китайский язык))
;
58.03.01 востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: корейский язык)
(востоковедение и африканистика (языки стран азии и африки: корейский язык))
;
01.04.02 прикладная математика и информатика (математическое моделирование, численные методы и комплексы программ)
(прикладная математика и информатика (математическое моделирование, численные методы и комплексы программ))
;
21.05.03 технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин")
(технология геологической разведки (специализация n 2 "геофизические методы исследования скважин"))
;
38.05.01 экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации)
(экономическая безопасность (экономическая безопасность государства и организации))
;
38.05.01 экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности)
(экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Чванова Ирина Владимировна
|
Доцент
|
Лингводидактические; основы тестирования РКИ; Научно-исследовательская; работа; Ознакомительная практика; Организация внеурочной; деятельности; Педагогическая практика; (профиль 1); Практический курс русского; языка; Профессионально; педагогическая; коммуникация; Руководство ВКР; Русский язык и деловая; коммуникация; Современная речевая культура и технологии эффективной коммуникации; Современные средства; оценивания результатов; обучения; Спецсеминары; Страноведение;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог, преподаватель русского языка и литературы
|
Кандидат филологических наук
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043562 от 24.11.2022г. «Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400048221 от 12.01.2023г. «Стартап как диплом» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404216 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
38 лет 1 месяц
|
06.03.01 биология (биомедицина)
(биология (биомедицина))
;
19.03.01 биотехнология (молекулярная биотехнология)
(биотехнология (молекулярная биотехнология))
;
42.03.03 издательское дело (производство печатной и электронной продукции)
(издательское дело (производство печатной и электронной продукции))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (биология и физическая культура))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (татарский язык и литература, русский язык))
;
45.03.01 филология (русский язык и литература в многополярном мире)
(филология (русский язык и литература в многополярном мире))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык и литература)
(педагогическое образование (русский язык и литература))
;
45.04.01 филология (русский язык)
(филология (русский язык))
;
45.04.01 филология (язык сми и рекламы)
(филология (язык сми и рекламы))
;
45.04.01 филология (русский язык и литература)
(филология (русский язык и литература))
;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика)
(педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика))
|
|
Черепанова Елена Михайловна
|
Старший преподаватель
|
Перевод художественных текстов.Профессионально-ориентированный перевод.; Переводческая практика.Руководство ВКР.Основы синхронного перевода.Преддипломная практика.Художественный перевод.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.; Практический курс первого иностранного языка.Практический курс перевода первого иностранного языка.Синхронный перевод.Перевод в профессиональной деятельности.Переводческая практика.Руководство ВКР.Преддипломная практика.Художественный перевод.Конференц-перевод.Практикум по культуре; речевого общения первого иностранного языка.Ознакомительная практика.;
|
Высшее образование.
Квалификация: Учитель английского языка и методист по воспитальной работе
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 020400043396 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза" » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400048099 от 12.01.2023г. «Разработка ПДД на основе профессиональных стандартов» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397482 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406693 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
32 года 1 месяц
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Шаяхметова Римма Рафаэлевна
|
Доцент
|
Международное молодежное сотрудничество, Проектирование профилактики социальных отклонений в молодежной среде, Проекты поддержки молодежных организаций, Социология молодежной культуры; Организация социологического исследования, Социология маркетинга, Социология девиантного поведения, Руководство ВКР; Современные методы социологических исследований, Управление проектами, Социология маркетинга, Маркетинг территорий, Глобальные сети в современном мире, Руководство ВКР; Социально-профессиональное развитие региона; Социология; Управление проектами, Молодежное движение и инициативы, Разработка и управление молодежным проектом, Управление персоналом, Управление научными проектами, Профилактика делинквентного поведения в молодежной среде, Организация мероприятий в молодежной среде; Управление проектами, Управление научными проектами;
|
Высшее образование.
Квалификация: Магистр
|
Кандидат социологических наук
|
Доцент
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023103397491 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402993 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404237 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408696 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616380 от 25.11.2024г. ««Академия педагогического мастерства (модуль 1)»» 18 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
22 года 3 месяца
|
37.03.01 психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства)
(психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства))
;
39.03.01 социология (социология управления, экономики и коммуникаций)
(социология (социология управления, экономики и коммуникаций))
;
39.03.03 организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью)
(организация работы с молодежью (социальные проекты и технологии работы с молодежью))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (дошкольная дефектология)
(специальное (дефектологическое) образование (дошкольная дефектология))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (логопедия)
(специальное (дефектологическое) образование (логопедия))
;
44.03.03 специальное (дефектологическое) образование (олигофренопедагогика)
(специальное (дефектологическое) образование (олигофренопедагогика))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература)))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
46.03.01 история (историко-культурное проектирование)
(история (историко-культурное проектирование))
;
46.03.01 история (социокультурная история)
(история (социокультурная история))
;
46.03.02 документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации)
(документоведение и архивоведение (цифровые технологии в управлении документацией организации))
;
39.04.03 организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике)
(организация работы с молодежью (менеджмент в молодежной политике))
;
39.04.01 социология (социокреативная урбанистика)
(социология (социокреативная урбанистика))
;
39.04.01 социология (социальное проектирование в сферах коммуникаций и маркетинга)
(социология (социальное проектирование в сферах коммуникаций и маркетинга))
;
39.04.01 социология (социальные проекты в региональном управлении)
(социология (социальные проекты в региональном управлении))
;
37.05.01 клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия)
(клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия))
|
|
Шерстобитова Анастасия Евгеньевна
|
Ассистент; ассистент
|
Педагогическая психология; Психологичекая антропология, Карьерная адаптивность, Психология ассертивного поведения; Психологичекая антропология, Карьерная адаптивность,Общий психологический практикум, Социальная психология: Психология общения, психология социальных групп,; Психология; Психология межкультурных коммуникаций;
|
Высшее образование; Высшее образование - специалитет, магистратура.
Квалификация: Специалист
|
Ученая степень отсутствует
|
Ученое звание отсутствует
|
Удостоверение о повышение квалификации № 023104617393 от 10.12.2024г. ««Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО» » 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104617393 от 213.12.2024г. «Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО» 72 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».
|
Отсутствует
|
1 год
|
15.03.02 технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов)
(технологические машины и оборудование (инжиниринг мехатронного технологического оборудования и комплексов))
;
37.03.01 психология (практическая психология)
(психология (практическая психология))
;
37.03.01 психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства)
(психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (химия и английский язык)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (химия и английский язык))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература))
;
44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный)
(педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (русский язык и литература, русский язык как иностранный))
;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))
(филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)))
;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)
(фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии))
;
10.05.05 безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере (организация и технологии защиты информации (по отраслям))
(безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере (организация и технологии защиты информации (по отраслям)))
;
37.05.02 психология служебной деятельности (психология менеджмента и организационное консультирование)
(психология служебной деятельности (психология менеджмента и организационное консультирование))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|
|
Янгирова Гузелия Вазировна
|
Доцент
|
Информационные технологии в лингвистике.Проектная деятельность.Карьерная адаптивность.; Методология современной науки.Основы видеоперевода.Перевод технических текстов.Руководство ВКР.ГЭК. Преддипломная практика.Перевод и локализация аудиомедиальных текстов.Управление проектами.Методика преподавания иностранных языков.Переводческая практика.Специальная теория; перевода.Профессиональноориентированный перевод.Управление научными проектами.; Технический перевод.Руководство ВКР.ГЭК. Преддипломная практика.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика.Методика преподавания иностранного языка и перевода.Ознакомительная практика.; Технический перевод.Руководство ВКР.ГЭК. Преддипломная практика.Проектная деятельность.Карьерная адаптивность.Менеджмент переводческих проектов.Лингводидактические аспекты иностранного языка и перевода.Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка.Переводческая практика;
|
Высшее образование.
Квалификация: Филолог, преподаватель по специальности "Филология"
|
Кандидат филологических наук
|
Доцент
|
Справка о повышение квалификации № 020400043390 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403006 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 23103404248 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406704 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408712 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".
|
Отсутствует
|
13 лет 1 месяц
|
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)
(лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение))
;
45.03.04 интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе)
(интеллектуальные системы в гуманитарной сфере (интеллектуальные системы в нейропсихолингвистике и переводе))
;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)
(лингвистика (профессионально-ориентированный перевод))
;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод)
(перевод и переводоведение (специальный перевод))
|