Сведения об ОО

Персональный состав педагогических работников образовательной программы 45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация))

Фамилия, имя, отчество (при наличии отчества) педагогического работника Занимаемая должность (должности) Преподаваемые учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) Уровень (уровни) профессионального образования, квалификация Ученая степень (при наличии) Ученое звание (при наличии) Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года) Сведения о профессиональной переподготовке (при наличии) Сведения о продолжительности опыта (лет) работы в профессиональной сфере Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник
Амирова Людмила Александровна Профессор Менеджмент образования, Научно-исследовательская работа, Управление воспитательной системой, Управление конфликтами в педагогическом коллективе, Психология труда и профессиональной карьеры в образовании, Методология и методы научного педагогического исследования, Руководство ВКР; Методология и методы педагогических исследований, Преподавание педагогических дисциплин в высшей школе; Образовательные технологии в высшей школе; Педагогика высшей школы; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Учитель географии и биологии Доктор педагогических наук Доцент Отсутствует Отсутствует 28 лет 9 месяцев 45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
47.04.01 философия (информационная аналитика социальных процессов) (философия (информационная аналитика социальных процессов)) ;
45.04.02 лингвистика (профессионально-ориентированный перевод) (лингвистика (профессионально-ориентированный перевод)) ;
46.04.01 история (визуальная история) (история (визуальная история)) ;
46.04.04 археология (цифровая археология) (археология (цифровая археология)) ;
44.04.01 педагогическое образование (управление системами образования) (педагогическое образование (управление системами образования)) ;
5.8.1. общая педагогика, история педагогики и образования (общая педагогика, история педагогики и образования)
Ахмадеев Игорь Рамзесович Ассистент Иностранный язык в профессиональной деятельности; Иностранный язык в сфере деловой коммуникации; Языковые аспекты социальных медиа; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Лингвист-переводчик Ученая степень отсутствует Ученое звание отсутствует Отстутствует Отсутствует 1 месяц 45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация))
Бодулева Алла Ралифовна Доцент Ознакомительная практика, Проектно-технологическая практика; Перевод в сфере профессиональной коммуникации, Интернет-ресурсы в работе переводчика, Педагогическая практика, Творческая лаборатория переводчика; Политическая лингвистика, Полевая лингвистическая практика; Практический курс основного языка, Теория перевода, Иностранный язык в сфере деловой коммуникации, Научно-исследовательская работа, Язык средств массовой информации, Культура, история и экономика стран изучаемого языка; Практический курс основного языка, Теория перевода, Иностранный язык в сфере деловой коммуникации, Язык средств массовой информации, Культура, история и экономика стран изучаемого языка; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Учитель английского и французского языка; Учитель английского и фрнацузского языка Кандидат филологических наук Доцент Удостоверение о повышение квалификации № 020400043357 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмоционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 55488 от 26.04.2023г. «Запуск проектов трансформации образования в университетах РБ» 24 ч. Томский политехнический университет.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397468 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 0231034039035 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616265 от 25.11.2024г. ««Академия педагогического мастерства (модуль 1)»» 18 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 22 года 11 месяцев 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Валиева Дина Равилевна Старший преподаватель Компьютерные методы обработки языковой информации; Углубленный курс основного иностранного языка; ФТД Реферирование текстов в профессиональной деятельности; Цифровые технологии в образовательном пространстве; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик Ученая степень отсутствует Ученое звание отсутствует Отсутствует Отсутствует 3 года 45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Варуха Ирина Викторовна Доцент Введение в медиалингвистику, Карьерная адаптивность; Деловой иностранный язык, Медиапроект в образовательном пространстве; Основы копирайтинга, Деловой иностранный язык, Медиапроект в образовательном пространстве, Медиалингвистика; Углубленный курс основного иностранного языка, Практическая морфология, Академическое письмо для специальных целей, Общая теория дискурса, Полевая лингвистическая практика, Карьерная адаптивность, Практическая морфология, Медиа-лингвистика, Спецкурс "Цифровые образовательные технологии"; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Филология" Кандидат филологических наук Доцент Удостоверение о повышение квалификации № 020400047786 от 12.01.2023г. «"Управление проектной деятельностью в вузе"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 020400048201 от 12.01.2023г. «"Стартап как диплом"» 16 ч. Баш ГУ.; Удостоверение о повышение квалификации № 4764 от 16.02.2023г. «"Подготовка экспертов для работы в республиканской предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования по иностранным языкам"» 32 ч. ИРО РБ.; Удостоверение о повышение квалификации № 048189 от 26.04.2023г. «Запуск проектов трансформации образования в университах Республики Башкортостан» 24 ч. Томский политехнический университет.; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397469 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103403951 от 25.12.2023г. ««Нейросети – новый инструмент преподавателя»» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406615 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023104616267 от 25.11.2024г. ««Академия педагогического мастерства (модуль 1)»» 18 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 20 лет 1 месяц 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Гареева Лариса Рамилевна Ассистент Иностранный язык в профессиональной деятельности; Иностранный язык в профессиональной сфере; Иностранный язык в сфере деловой коммуникации; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Учитель английского и немецкого языков средней школы Ученая степень отсутствует Ученое звание отсутствует Отсутствует Отсутствует 1 год 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Кобызева Ульяна Валерьевна Ассистент Практикум по саморазвитию и психопрофилактике; Практикум по саморазвитию и психопрофилактике; Практикум по саморазвитию и психопрофилактики; Психология кризисных состояний с практикумом; Групповые методы психотерапии и консультирования; Психология кризисных состояний с практикумом; Групповые методы психотерапии и консультирования; Психодиагностика (курсовые работы); Тренинг отношений; Детская клиническая психология; Научно-исследовательская работа (получение первичных навыков научно-исследовательской работы); Практикум по саморазвитию и психопрофилактике; Высшее образование - специалитет, магистратура. Квалификация: Магистр Ученая степень отсутствует Ученое звание отсутствует Отсутствует Отсутствует 1 год 37.03.01 психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства) (психология (психологическое сопровождение информационно-коммуникационного пространства)) ;
37.03.01 психология (психология) (психология (психология)) ;
45.04.01 филология (межъязыковые и межкультурные коммуникации: восток и тюркский мир) (филология (межъязыковые и межкультурные коммуникации: восток и тюркский мир)) ;
38.04.05 бизнес-информатика (информационная бизнес-аналитика) (бизнес-информатика (информационная бизнес-аналитика)) ;
45.04.01 филология (русский язык и современная коммуникация в эпоху цифровизации) (филология (русский язык и современная коммуникация в эпоху цифровизации)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык и литература в поликультурном мире) (педагогическое образование (русский язык и литература в поликультурном мире)) ;
37.04.01 психология (клиническая психология) (психология (клиническая психология)) ;
37.04.01 психология (кризисная психология) (психология (кризисная психология)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)) ;
45.04.01 филология (русский язык и литература) (филология (русский язык и литература)) ;
44.04.01 педагогическое образование (управление системами образования) (педагогическое образование (управление системами образования)) ;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна) (филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна)) ;
45.04.01 филология (дипломатия и медиа в восточном контексте) (филология (дипломатия и медиа в восточном контексте)) ;
44.04.01 педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика) (педагогическое образование (русский язык как иностранный: лингвокультурология и лингводидактика)) ;
37.05.01 клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия) (клиническая психология (патопсихологическая диагностика и психотерапия)) ;
38.05.01 экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности) (экономическая безопасность (экономико-правовое обеспечение экономической безопасности)) ;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод) (перевод и переводоведение (специальный перевод))
Кошеварова Юлия Александровна Доцент Лингвистический анализ текста; Создание и редактирование текстов масс-медиа; Теория коммуникации, Экспериментальная лингвистика; Углубленный курс основного иностранного языка; Высшее образование. Квалификация: Учитель английского и французского языков по специальности "Филология" Кандидат филологических наук Ученое звание отсутствует Удостоверение о повышение квалификации № 020400047794 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406639 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 24 года 2 месяца 45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Курашкина Наталия Александровна Доцент Иностранный язык, Проблемы современной лингвистики (теоретический курс); Иностранный язык, Теоретический курс основного иностранного языка; Теория языка; Углубленный курс основного иностранного языка; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель английского языка. Переводчик Кандидат филологических наук Доцент Удостоверение о повышение квалификации № 020400047796 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402844 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103404062 от 25.12.2023г. «Нейросети-новый инструмент преподавателя» 32 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406643 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 34 года 2 месяца 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)) (филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация))
Матвеева Анна Анатольевна Доцент Общий синтаксис, Углубленный курс основного иностранного языка; Практическая грамматика английского языка; Углубленный курс основного иностранного языка, История основного языка; Углубленный курс основного иностранного языка, История основного языка, Учебная практика (Переводческая практика (получение первичных навыков перевода); Филология в системе современного гуманитарного знания, Лингвокультурологические аспекты перевода; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Филология" Кандидат филологических наук Доцент Удостоверение о повышение квалификации № 020400047799 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406649 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 19 лет 4 месяца 44.03.05 педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык) (педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (начальное образование. иностранный язык)) ;
45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация))
Нухов Салават Жавдатович Профессор Лексикология; Современная методология лингвистических исследований, Общая семантика и лексикология, Стилистический анализ текста; Стилистические аспекты перевода; Теоретический курс лексикологии, Методы лингвистического анализа (теоретический курс), Теоретический курс стилистики; Углубленный курс основного иностранного языка; Углубленный курс основного иностранного языка, Теоретический курс лексикологии, Методы лингвистического анализа (теоретический курс), Теоретический курс стилистики; Высшее образование. Квалификация: Учитель иностранных языков Доктор филологических наук Профессор Удостоверение о повышение квалификации № 020400043381 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406661 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 49 лет 7 месяцев 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)) (филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод) (перевод и переводоведение (специальный перевод))
Погорелко Александр Михайлович Доцент Методология современной науки, ФТД Иностранный язык в научной деятельности, Актуальные проблемы теории межкультурной коммуникации; Научно-технический перевод; Научный перевод; Спецсеминар (теоретический курс); Техническое письмо, Теория коммуникации; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Английский язык" Кандидат филологических наук Ученое звание отсутствует Удостоверение о повышение квалификации № 020400043383 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406663 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 23 года 7 месяцев 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык)) (филология (зарубежная филология (английский язык и литература, китайский язык))) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация)) (филология (зарубежная филология (английский язык, китайский язык: межкультурная коммуникация))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика))
Полякова Алина Андреевна Доцент Актуальные проблемы современного языкознания, Управление проектами, Управление научными проектами; Второй иностранный язык; Культура речевого общения на немецком языке, Педагогическая практика, Управление проектами, Управление научными проектами; , Медиапроект в образовательном пространстве, Культура речевого общения на немецком языке; Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка; Практический курс второго иностранного языка, Практический курс перевода второго иностранного языка; Технологии спичрайтинга; Управление проектами, Управление научными проектами; Высшее образование. Квалификация: Учитель немецкого и английского языка Кандидат филологических наук Ученое звание отсутствует Удостоверение о повышение квалификации № 020400043385 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406665 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 8 лет 1 месяц 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.02 лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение) (лингвистика (теоретическое и прикладное переводоведение)) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)) ;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна) (филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна)) ;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод) (перевод и переводоведение (специальный перевод))
Таюпова Ольга Ивановна Профессор Иностранный язык в профессиональной деятельности, Иностранный язык в научной деятельности, Контрастивная дериватология; Научно-исследовательский семинар; Педагогическая практика; Спецкурс 1 «Современные парадигмы лингвистического знания»; Теория перевода, Спецкурс 1 «Неология» , Педагогическая практика, Частная практика предоставления лингвистических услуг; Углубленный курс второго иностранного языка, ФТД Образовательные технологии; Филология в системе современного гуманитарного знания, Методология современной науки, Основы теории текста, Проблемы языковой коннотации, Актуальные проблемы теории межкультурной; коммуникации; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель немецкого языка Доктор филологических наук Профессор Удостоверение о повышение квалификации № 020400047806 от 12.01.2023г. «Управление проектной деятельностью в вузе » 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406683 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 47 лет 2 месяца 45.03.01 филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация) (филология (английский язык, немецкий язык/французский язык: межкультурная коммуникация)) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык)) (филология (зарубежная филология (французский язык и литература, английский язык))) ;
45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)) (филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.01 филология (романо-германская филология. типология генетически родственных и неродственных языков) (филология (романо-германская филология. типология генетически родственных и неродственных языков)) ;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна) (филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна))
Федорова Анна Леонидовна Доцент Второй иностранный язык; Методология лингвистической экспертизы текста, ФТД Лингвистическая экспертиза текста в антиплагиате; Основы прикладной лингвистики, Основы лингвистической экспертизы текста, Практический курс второго иностранного языка, Корпусные методы исследования; Практический курс перевода второго иностранного языка, Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка, Практический курс второго иностранного языка; Специализация 1 «Аудиовизуальный перевод»; Цифровые технологии в образовательном; пространстве; Высшее образование. Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик по специальности "Филология" Кандидат филологических наук Доцент Удостоверение о повышение квалификации № 020400043394 от 24.11.2022г. «"Профилактика эмиционального выгорания сотрудника вуза"» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий».; Удостоверение о повышение квалификации № 023103397481 от 12.05.2023г. ««Роль куратора в молодежной политике, воспитательной работе и профилактике правонарушений»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103402958 от 06.12.2023г. ««Разработка и внедрение электронных образовательных ресурсов при реализации образовательных программ высшего и среднего профессионального образования»» 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103406688 от 27.05.2024г. «по программе "Применение информационно-коммуникационных и цифровых технологий в профессиональной деятельности преподавателя вуза в условиях реализации ФГОС ВО"» 36 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»".; Удостоверение о повышение квалификации № 023103408651 от 26.09.2024г. ««Применение технологий искусственного интеллекта в образовании» » 16 ч. ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий»". Отсутствует 25 лет 1 месяц 45.03.01 филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык)) (филология (зарубежная филология (немецкий язык и литература, английский язык))) ;
45.03.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии) (фундаментальная и прикладная лингвистика (языковые технологии)) ;
45.04.01 филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация) (филология (теория и практика перевода и межкультурная коммуникация)) ;
45.04.03 фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика) (фундаментальная и прикладная лингвистика (прикладная лингвистика и текстовая аналитика)) ;
45.04.01 филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна) (филология (индоевропейские языки в контексте педагогического дизайна)) ;
45.05.01 перевод и переводоведение (специальный перевод) (перевод и переводоведение (специальный перевод))

Уфимский университет науки и технологий

Презентационный ролик об университете