В стенах Высшей школы зарубежной филологии, лингвистики и перевода (ИГСН) Уфимского университета прошла VI Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языки в диалоге культур: проблемы многоязычия в полиэтническом пространстве», посвящённая 85-летнему юбилею ФРГФ.
В пленарной части заседания приняли участие проректор по инновационной деятельности УУНиТ, доцент Георгий Агеев, директор ИГСН, профессор Рафаэль Газизов, профессор ИГСН Рахим Мурясов, профессор ИГСН Лидия Мазунова, профессор БашГАУ Ольга Новикова.
Факультет романо-германской филологии (ныне – Высшая школа зарубежной филологии, лингвистики и перевода в составе ИГСН УУНиТ) берёт своё начало с трёхгодичного учительского института иностранных языков, основанного в 1938/1939 учебном году, целью которого являлась подготовка педагогов иностранных языков для школ республики.
В плане развития германского и романского языкознания в БашГУ значительную роль сыграл Юрий Скребнев, который в течение 7 лет (1958 – 1965 гг.) заведовал кафедрой английского языка. С 1961 года в университете стали регулярно проводиться научные конференции преподавателей вузов Поволжья, Урала и Сибири. Заседания ученых вызывали большой резонанс у общественности.
В течение 20 лет (с 1960 по 1980 гг.) через целевую аспирантуру было подготовлено около 20 преподавателей факультета, большинство из них защитили диссертации в советах при ведущих вузах г. Москвы и Санкт-Петербурга (Равиль Каспранский, Софья Хамзинаа, Анатолий Майоров, Рахим Мурясов, Александр Антышев, Виктор Кузиков, Галина Аксенова, Татьяна Каримова, Зульфира Чанышева и другие).
В 1992 году, когда деканом факультета был избран профессор Рахим Закиевич Мурясов, в штате был только один доктор наук. В течение последующих 17 лет четырнадцать преподавателей защитили докторские диссертации: в РАН (Лариса Азнабаева, Ольга Таюпова), МГУ (Вера Смышляева, Лидия Мазунова), МГЛУ (Владимир Хайруллин), Кубанском университете (Венера Калимуллина), Казанском университете (Лилия Зайнуллина). На заседаниях Совета – Сагит Шафиков, Светлана Иванова, Зульфира Чанышева.
Уровень научных исследований в области германистики и сопоставительного языкознания позволил открыть на базе факультета аспирантуру по германским языкам и диссертационный совет по защите кандидатских диссертаций (1998 г.), а в 2008 году утвердить совет по защите докторских и кандидатских диссертаций по специальностям «Германские языки» и «Теория языка». Всего на заседаниях защищено уже более 300 работ преподавателями из вузов РБ и соседних регионов (Республика Татарстан, Оренбургская область, Челябинская область, городов: Благовещенск, Иркутск, Красноярск, Новосибирск, Омск, Ростов-на-Дону, Саратов, Тюмень и др.).
В настоящее время на базе Высшей школы зарубежной филологии, лингвистики и перевода функционирует 2 диссертационных совета: по специальности «Языки народов зарубежных стран (германские языки)» (председатель – д. филол.н., проф. Рахим Мурясов) и по специальностям «Русский язык. Языки народов России», «Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика» (председатель – д. филол.н., проф. Евгения Морозкина).
С основанием кафедры лингводидактики и переводоведения в 2009 г. на факультете были открыты новые направления: «Лингвистика» (бакалавриат, магистратура), «Перевод и переводоведение» (специалитет) по подготовке специалистов в области теории и практики перевода. А в рамках направления «Филология» – новый профиль «Английский язык и литература, китайский язык» (в 2015 г.) по подготовке специалистов в области зарубежной филологии. Вскоре после этого появилось и направление подготовки «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Таким образом факультет начал подготовку специалистов на стыке лингвистики, социальных и точных наук.
Обо всем этом прозвучало в докладах на пленарном заседании, которое продолжилось работой по секциям: «Контрастивно-типологическое языкознание и теория перевода», «Проблема взаимодействия языка и общества. Некоторые вопросы социолингвистики и психолингвистики», «Актуальные проблемы современного языкознания». По результатам всех выступлений будет выпущен сборник статей юбилейной конференции с размещением в РИНЦ (eLibrary).
Станьте соавтором УУНиТ! Присылайте свои новости в наш чат-бот в Telegram. Не забудьте прикрепить фото- или видео- материалы.